ASSISTA ABAIXO

Reproduzir vídeo
Reproduzir vídeo

Dia 1 – A Bíblia como ferramenta de Inclusão Social

Dia 2 – Desafios da Tradução da Bíblia em Libras

EDIÇÃO ON-LINE

Há 20 anos a Sociedade Bíblica do Brasil promove edições do Seminário de Ciências Bíblicas em diversas partes do país com a finalidade de contribuir para a ampliação do conhecimento sobre a Bíblia Sagrada, sua história e o seu uso na missão e na igreja local.

Em 2021, o evento será totalmente on-line com o tema “A Bíblia e as necessidades humanas” e traz palestras sobre tradução da Bíblia e sua aplicação na inclusão social. Os dois dias de seminário contarão com palestras ministradas por Emilene Araujo e Quéfren Moura, respectivamente, com moderação do
Rev. Erní W. Seibert, diretor executivo da SBB.

EVENTO ONLINE E GRATUITO

advanced divider

Evento Online

Esta edição será on-line e você poderá assistir e participar em qualquer lugar que estiver a partir do seu computador ou celular

Duas Apresentadoras

Duas apresentadoras conversarão sobre os temas propostos

Perguntas

Haverá um momento de perguntas e respostas

PALESTRANTES

advanced divider

EMILENE ARAUJO
Assistente Social, mestra em Serviço Social pela PUC/SP, pós-graduada em organizações do terceiro setor e em Políticas Públicas. Atualmente é gerente de Projetos Sociais e Arrecadação de Fundos da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB).

DR. ERNÍ SEIBERT
Diretor executivo da SBB
MODERADOR

QUÉFREN MOURA
Consultora de tradução da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) e coordenadora de gerenciamento de projetos de tradução das United Bible Societies (UBS) para a América Latina.

PROGRAMAÇÃO

advanced divider
  • A Bíblia como ferramenta de Inclusão Social

    Emilene Araujo – Assistente Social, mestra em Serviço Social pela PUC/SP, pós-graduada em organizações do terceiro setor e em Políticas Públicas. Atualmente é gerente de Projetos Sociais e Arrecadação de Fundos da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB).

  • Desafios da Tradução da Bíblia em Libras

    Quéfren Moura – Consultora de tradução da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) e coordenadora de gerenciamento de projetos de tradução das United Bible Societies (UBS) para a América Latina. Biblista, é doutoranda da área de Estudos Críticos e Literários da Bíblia Hebraica na Universidade de São Paulo (FFLCH-USP), mestra em Estudos da Tradução pela FFLCH-USP, bacharela e licenciada em História (FFLCH/FEUSP) e bacharela em Comunicação Social (ECA-USP). Atualmente, dedica-se aos estudos sobre a mulher e o feminino na Bíblia Hebraica e sobre tradução bíblica para línguas minoritárias e de sinais.

INSCRIÇÃO ENCERRADA

advanced divider